Accéder au contenu de la page

Insolite : découvrez l'interview de Julien Bardakoff, traducteur de Pokémon

Farfuret, Canarticho, Grotadmorv,... Mais d'où viennent ces noms ?

Lorsqu'on parle du travail qui se fait derrière la franchise Pokémon, on parle souvent des créateurs, ceux qui codent les jeux, les doubleurs, les chanteurs, bref, tout ceux qui apparaissent au devant de la caméra. Mais trop souvent, on oublie ceux qui restent discret et qui pourtant participent à créer les fondements de Pokémon.

Misterfox dans son émission Parlons VF a eu la chance d'interviewer Julien Bardakoff, l'un des traducteurs des premières versions Pokémon, de Pokémon Rouge à Pokémon Crystal (entre autres). Tous ces jeux sont passés sous sa traduction, des noms des Pokémon jusqu'aux noms des villes, en passant par les attaques, les dialogues des PNJ ou encore le noms des objets !

Découvrez sans plus attendre son interview :



Un grand merci à Misterfox pour nous avoir fait partager son entrevue !

par ptirt, le 04/03/2015 à 12:45
Interview Rouge (Vert) Bleu Or Argent

Chargement...
Recherche
Communauté Pokébip
Journal des rédacteurs
Réseaux sociaux
Calendrier
Console 5 juin 2025
Nintendo Switch 2
Jeu Inconnue
iOS
Android
Switch
Pokémon Champions
Jeu Fin 2025
Switch
Switch 2
Légendes Pokémon : Z-A
Partenaires



Publicité